只放拖鞋的小鞋櫃 - Home

老生常談

三位,最近不約而同在三位不同的朋友那邊聽見了對於老生常談的感慨。

大意是在社會打滾一段時間之後,檢討的心得最後都是「老生常談」,似乎有點巧合,仔細一想卻又合理。

從小到大我對於長輩的碎碎唸一向都是抱持著很尊重的態度 (想不到其實我的內心都很尊重長輩吧!XD)。我相信他們的那些千篇一律說得有其道理,同時也認為我的人生可能會活得有點不一樣。因此有些地方很幸運地跨過去,有些洞還是踩著了。

果然那些話聽起來都是如此簡單,非得要承受過一次才知道重量。不由得想起高三的數學課,儲老大語重心長地對吵鬧的班級說了一句言者諄諄,聽者渺渺,微笑地轉身繼續授課。

電影:絕對陰謀 (State of Play)

昨晚在家裡看到電影台播的這部電影:絕對陰謀 (State of Play)

演員我只知道班艾佛列克與羅素克洛,畢竟我不是電影通,記性也不好。至少衝著這兩個人我就看下去了。

2009 年的電影,也是因為網路部落格起飛,傳統報業紛紛試著轉型的一年。在我看來,電影的主線是懸疑與醜聞,透過主線講解的是新聞倫理與新舊交戰。

電影一開始就以議員與女助理的糾葛,開始了媒體的捕風捉影,事情還沒明朗,各大媒體都可以報導得天花亂墜。接著由羅素克洛飾演的資深記者凱爾帶出新舊之間的衝突。

主管:「你來多久了?」
凱爾:「十五年」「我的電腦用了十六年,而那個新人來了十五分鐘,她的電腦都可以發射衛星了」

有一位新記者黛拉,主要工作就是寫部落格。醜聞發生的當天她去找議員的好友凱爾詢問細節卻吃了閉門羹。當天,照樣寫出一篇文章刊在網路上。看電影的我們是一個 Supervisor,在導演的許可下全能地觀看細節,當然會覺得這個部落客太不可思議,什麼都不知道還能寫出一篇文章,但是部落客的讀者不會知道。

當我們從全能觀察者的身份,回歸到現實生活中,能否記得我們對於作者的所作所為一無所知?

接著,在深夜時刻資深記者打電話給黛拉,給了一個線索要她去查。

黛拉:「拜託,你知道現在是幾點嗎?」
凱爾:「妳不是記者嗎?現在我給妳線索了」

黛拉掛上電話之後,原本熄燈想要繼續睡覺,過了一會兒還是爬起來去追線索。

以上兩點,很明顯地看出導演的想法:他不相信網路上的廉價部落客文章 (主管說她既便宜又有衝勁),他也不認為在網路上寫寫東西就能稱之為記者。

一直到黛拉決定起床追查線索,導演再也不曾對於「網路文章」有過任何批評,甚至到後來舊媒體對新媒體說:「我寫這個部份,妳寫那個部份,我們一起發表!」重要的是挖掘真相的精神,有了這樣的精神的人都能贏得尊重。

凱爾是傳統上對於媒體記者的期待,卻不知這類期待是否逐漸凋零?

畢竟報社主管也說了:「這件事情寫出去就是頭版,明天另外一邊否認也是頭版,後天再一篇聲明又是頭版。我不管那麼多,我要銷量!」「你知道我們報社快倒了嗎?新老闆不管那麼多,他只在意銷售量」

DisplayPort to HDMI

新電腦附了 DisplayPort,不拿來看看 Full HD 的影片有點可惜。不管是 HDMI 或是 DisplayPort,至少我覺得會有兩個優點

  1. 1080p 的 Full HD Movie
  2. Audio,以前接 VGA/DVI 還要再連一條音源線,太醜陋了

家裡的電視只有 HDMI Input,所幸買一個 DisplayPort to HDMI adapter 就搞定。

上面寫得很清楚,Display port male to HDMI female adapter,我在光華三樓 66 室的印泰購買,台幣 400 元。不過沒牌子,Made in China,要不要買就見仁見智囉。

自己在工作時用到的板子 Beagleboard 有 HDMI output,遇過幾次螢幕輸出有問題,因此對 HDMI 一直懷有恐懼。走了兩家店,老闆都說那是線的問題,究竟是為了賣 Adapter 才這麼說,還是真正如此,我不知道,這不是我的專業。
紀錄在這邊給路過得人一點參考。

至少,這一隻在我的筆電上面可以用,給需要的人一點參考。
NB: Thinkpad x220
OS: Debian testing
Kernel: 2.6.39 AMD 64

接上去之後按 Fn + F7 就可以看到畫面了,不過聲音要透過 HDMI 輸出可能要動點手。

$ alsamixer

Alsamixer

把 S/PDIF 那幾個按 m 給 un-mute,這好像是 HDMI 的聲音輸出。接著重開之後就能在 系統/偏好設定/聲音 裡面看見 HDMI 的輸出了。

Sound

雖然說都會動,不過昨天看電影的時候看得出來畫面在大幅更新的時候略有不對齊的情況發生
還不知道是因為軟體、硬體或是 Adapter 的原因。

一開始的時候還感覺得到對不齊,後來精彩的電影看著看著,這回事就感覺不到沒再理它。

(download)

Fatal Error 5899 for CSO

This is another quick note: I got fatal error 5899: Metadata file missing or damaged [-1]!

 

It happens because I set wrong Video config and it asked me to restart Counter Strike.

Of course I have to restart to apply the new config. However, I know the config is worng when I failed in restarting. And CS is always failed to launch therefore I cannot change the config. What The Fantastic situation.

 

It is useless to re-install CS-O since the config is written in another place but in the game directory itself. (It is just my guessing).

 

How do I solve it?

I click Start/Run then launch regedit. delete HKEY_CURRENT_USER/Software/Valve. It seems working.

用 USB 隨身碟安裝 Win 7

近年來很多筆電沒有光碟機,傳統用光碟安裝的方式行不通。其實用 USB 會是更好的選擇,在容量上也比 CD/DVD 有彈性。
昨天為了要幫女友的 Edge 13 安裝 Win7,小小搜尋了一下作法,這邊做個筆記。

首先弄一份 Win 7 DVD iso,假定放在 /path/to/Win7.iso,USB stick 在 /dev/sdb

準備 ms-sys
1. 下載 [ms-sys],放到 /tmp/tools/
2. tar zxvf ms-sys-[which version].tar.gz
3. cd ms-sys; make; cd bin

分割USB stick
4. sudo fdisk /dev/sdb

按下 p 可以看見所有 sdb 的 partitions
按下 d 把 partitions 砍光
按下 n 新增一個 partition,我是直接把 USB 整個切成一塊 partition 而已
按下 a 把該 partition 設成可開機,這時按下 p 會看見一個星號

5. sudo mkfs.ntfs /dev/sdb1
6. sudo ./ms-sys -7 /dev/sdb   # for win7
7. sudo mount -t udf -o loop /path/to/Win7.iso /mnt/iso
8. sudo mount /dev/sdb1 /mnt/usb
9. cp -rf /mnt/iso/* /mnt/usb
10. sync; umount /mnt/usb; umount /mnt/iso

Here you go

 

至於用 USB 安裝 Win XP 我還沒試出來,有成功再補上XD

閑讀隨記 - 鴨子中了大樂透, 陽痿美國

自己一直有個傷眼的壞習慣,就是睡前坐在床上讀閒書,不是鹹書。

另外也有一個大缺點,就是看完了書過兩天就忘光自己唸了什麼。因此翻過我的書的人都會發現,書角常常被我東折西折又劃線,一切只希望我在重新翻閱的時候可以趕快找回記憶。

往後只要是這個標題,大概就是我又唸了什麼書然後來這邊作筆記。我不太能夠挖掘出深刻精闢的見解,只能夠大略記下一些我所看見的東西,如果這些紀錄因此引起你的絲毫興趣,歡迎來與我借書。書擺在櫃子裡頭很浪費,愈多人閱讀愈能發揮它的價值。

想起一個小故事,有個朋友到澳洲打工遊學,她出國前與我借了一本潛規則來看,看完之後感覺如獲至寶,問我能不能把書借給她的朋友。我想了想,說:「那就把封面內頁寫上我的名字,接著寫上妳的名字。等妳朋友看完了也寫上他的名字,再送給下一個人寫上下一個名字,看看它會流傳到什麼時候」我很喜歡自己當時這個神來一筆的想法。

離題了,談談第一本書:鴨子中了大樂透

鴨子中了大樂透

這本書從部落格哲學哲學雞蛋糕的 [介紹] 而來,拜網路發達之賜,現今我們可以在片刻之時就取得千里之外的訊息,聰明的訊息以及不聰明的訊息。訊息在交流的過程中會產生摩擦或對立,也因此愈常掛在網路上面的人,愈容易看見各種不同的筆戰。

作業系統課程裡面有一個很出名「哲學家吃飯」的問題,五個哲學家坐在餐桌上,因為有些奇怪的癖好與習慣,操作不當會使得哲學家餓死。這樣子開哲學家玩笑,也可見得一般人對哲學家的印象:鑽牛角尖又固執。這不是在批評哲學家,而是說哲學家們嚴謹的程度,使得大而化之的人們會說:「甘有必要?」

鴨子中了大樂透 (以下簡稱鴨子) 一書,便挑出了各種現實常見的辯證來討論,有些條目真的細到讓我覺得:「啥?!這也有問題」。當我這麼想的時候,作者的目的也達到了吧。

看鴨子的過程中,我一直想到韓寒常常提到的「修辭」。文學寫作為了加強力道或是專注焦點,走筆之時往往會捨棄一些論點、想法,透過強而有力的「修辭」把核心意念傳達給讀者。但是讀者一定要知道,閱讀到的東西不代表全部。也就是說,一句說得很好的短句,不見得是正確的。(當然正確與否的判斷本來就很複雜)

舉一個例,第 17 節,如果你不殺他,就別吃他:不做和不該做

孔子的黃金律是「己所不欲,勿施於人」,對許多和平主義者和素食主義者來說,他們的黃金律是「不要對其他人做出你不會親自對他們做的事情」

...

一項行動的對與錯,跟有無執行能力無關聯。我們可以從四種可能的連結清楚看出這點

  1. 若某人願意執行行動,該行動是錯的
  2. 若某人願意執行行動,該行動是對的
  3. 若某人不願意執行行動,該行動是對的
  4. 若某人不願意執行行動,該行動是錯的
第一、三點明顯謬誤,第二點也為偽 (其實我不懂作者這邊怎麼推斷的)......如果願意執行行動是某種道德狀態的指標,就太令人吃驚了。不願意執行理當顯示其中有道德懷疑,唯一能從不執行得出的結論是,我們不願意做讓我們心理不愉快的事這件事實。大多數人對解剖屍體退避三舍,不代表解剖屍體不道德。

......

要求某人想像自己實際去做自己支持的事,是一種聚焦於重要議題的方式。它有助於道德思索,確非通往結論的捷徑。


第 21 節,心情音樂:暗示的力量

你想的和我們想的是同一件事嗎? -- 英國保守黨 2005 年選舉宣言口號

健全的論證和選戰成敗沒有太大的關係。最重要的似乎是不同候選人給人的整體印象。這是為什麼所有主要政黨都非常在意形象。

當一個政黨未以提出立場的方式提出立場,反而是創造一種印象時,我們很難找出其推論的錯誤。一個真正好的選戰會使用無法反駁的空洞陳腔濫調。


第 44 節,你有什麼權利:打出權利牌

「你有甚麼權利去....?」這個問題會讓被問到的人一時語塞,而且似乎需要一個答案。但我們一定要給答案嗎?一般來說,我們並不需要特定權利才能執行特定行動。

第 64 節,沒人逼你做:只要是自己的選擇就沒問題

人們有時必須選擇可怕的事,因為實際上他們別無選擇。

鴨子書中盡是這一類的例子,而作者其實不會說出他的結論,更多時候,他只是說:「這樣的推論是很有問題的」。當然書中有些論述我不是很滿意,不知是否為翻譯的關係。

這本書給我最大的收穫是,對一些常見的修辭停個三秒鐘,想一想。


陽萎美國

這本書衝著李敖的名氣買的,把美國從第一任總統的名字寫到最近的歐巴馬,每個人大大小小的公私事情都抓出來鞭一下。跟字典一樣厚的書,兩三天就唸完,書中李敖分飾 44 角,43 位美國總統加一位上帝李。

大致上是把美國總統的任內大小事挑出來說,如果沒有特別值得爭議的公事,就把私事挑出來講。這麼說是因為整本書太多琢磨在總統私德的部份(至少我覺得太多了),一方面展現了李敖不放過細節的驚人能力,一方面也把格局限制太多在總統個人身上,我覺得書名比較適合用:陽痿美國總統。

由於全書貫穿美國所有總統,書中對種族問題揭露許多。種族問題由來已久,印地安人問題或是墨西哥領土問題,不同時代的總統執行不同的政策,從書中一路寫下可以看見大方向的脈絡與變化,我覺得這是比較值得一讀的地方。

在墮落與僵化之間

昨天晚上回家吃宵夜,打開電視就看見卡通聖鬥士星矢。對我們這個年紀的男孩子而言,小時候很喜歡看打不死的五個小強燃燒小宇宙,這時候當然適合挾來配宵夜。

劇情是冥王黑帝斯最後對上穿著聖衣的雅典娜,為了套入眾神糾紛的情節,黑帝斯與雅典娜便為了人類該不該殺吵起來。

「即使是人在一生中,因為無心之過殺了一個小蟲子或摘了一朵花,死後就要接受懲罰嗎?」雅典娜如是說。

聖鬥士對我而言當然是屬於熱血無腦型的消遣,不過這句話使我想起了一個故事。


高中的時候喜歡掛 Mud,有一天網友 Delif 在 Mud 的留言板上頭講了這個故事,當時覺得很有意思就備份下來。

最近倒是看了一個小故事
(其實是某一本小說的某一章的引言)

有一個與人通姦的婦女被抓到市場 眾人準備要用石塊砸死他
剛好有一位拉比在場
(這個故事有一個很有名的版本
 不過以下的故事是關於另外兩個碰到同樣情況的拉比)
拉比走到婦人身邊 舉起一塊時頭 對眾人說
你們之中有誰不曾嘯想過別人的丈夫或妻子嗎?
眾人說:"我們曾有如此的慾望 但我們從不曾實行啊"
拉比說: "則你們應該貴下來感謝神使你們堅強"
他領著婦女離開市場 就在放他走以前 拉比悄悄對婦女說:
"告訴領主閣下是誰救了他的女人 這樣他就會知道我永遠是他忠誠的僕人"

另一位拉比也愈到類似的狀況
他說:"你們之中誰沒有罪的 就可以丟出第一塊石頭"
眾人不安起來 他們因為想到各自的罪惡而忘卻了原本一致的目的
他們想到有朝一日自己也可能是這個女人 屆時他們也會希望寬恕
當眾人鬆開握著石塊的手時 拉比高舉起一塊沉重的石頭 重重砸向婦人頭顱
婦人當場腦漿迸裂死去
拉比說: "我並非無罪 但我們若只讓完美之人執行律法
律法將會很快死去 我們的城市則會隨之葬送"

第一個故事裡
整個社群太過墮落以致不能保護自己免於紛亂
第二個故事裡
整個社群太過僵化以致不能寬恕越軌的行為

而那個有名的版本也值得一題
大部分的社群都在腐敗與嚴厲間擺蕩
當向其中一側傾倒太多時 社群便毀滅
只有一個拉比膽敢期待我們在律法與寬恕間保持完美的平衡


當然 我們殺了他

拉比 猶太教的智者之類的
"有名的版本"指的是聖經中的故事
那個拉比就是耶穌
他也告訴眾人"你們之中誰沒有罪的 就可以丟出第一塊石頭"
然後放走了那個婦女

耶穌的下場大家都知道

倒不是說這個故事直接導致了耶穌的被殺害

但可以看出具有這種的理想的人是無法見容於具有自我毀滅傾向的人類團體中的

其實我是來打書的
上面兩個拉比的故事出自 Speaker for the Dead (亡靈代言人)
這是Ender's Game (致命兒戲)的續集
致命兒戲是擁有星雲獎 雨果獎雙料榮譽的科幻小說 真的非常好看
亡靈代言人的風格跟致命兒戲的差異非常大 甚至有些讀者很難接受這是ender的續集
但是這並不影響這兩本書本身的經典地位
喜歡科幻小說的朋友不妨弄一本來看看呦

寓言就是借物喻理,以軟性的故事來激發硬性的思考。一句「若我們只讓完美之人執行律法,那麼律法將會很快死去」言猶在耳,當然範疇不只是法律。想起了這句話也想起了這兩本小說,是時候該挖來看一看了 :D

Mobile Atlas Creator add zh-TW

之前產生離線地圖給 rmaps 用的程式叫 TrekBuddy,那時候是 1.2 版
現在已經叫 Mobile Atlas Creator 1.8 版

今天為了幫老爸弄離線地圖才重拾記憶
一開始將 Map Source 選擇 Google Maps 會發現地圖是英文的
到底下的 Settings/ Map Sources/ Google Maps 會發現 Language 只有 zh-CN
使得下載的地圖都只會是簡體中文

剛剛已經在 sourceforge 發了一個 ticket, id=3186935

不確定會不會進去 source tree,等不及的鄉親若想要使用正體中文/繁體中文的離線地圖請自行修改

1) 下載 Mobile Atlas Creator 1.8 src.zip 並解開
2) 修改 src/main/java/mobac/gui/SettingsGUI.java
3) 將 googleLanguages array 增加一個 zh-TW 即可
    (String[] googleLanguages = new String[] { "en", "de", "ru", "uk", "zh-CN", "zh-TW" };)
4) 重編

電腦裡面有 ant 的人,直接在最上層目錄,有 build.xml 那邊打 ant 就可以了